“Хакасы в начале XXI века: современные этнические процессы” — так называется книга доктора исторических наук, профессора Виктора Кривоногова. Материал для нее ученый собирал четыре года. Презентация монографии прошла в Хакасском научно-исследовательском институте языка, литературы и истории.
Как рассказал автор собравшимся ученым и журналистам, в книге представлен портрет хакасского народа в этническом плане с разницей в 30 лет. Ранее по результатам восьмилетних полевых экспедиций он издал книгу “Хакасы: этнические процессы во второй половине ХХ века”. Новая монография включает в себя не только компаративный анализ, но и множество интересных фактов и выводов.
О чем поешь, человек?
— В монографии собраны данные о том, сколько хакасов имеет национальную одежду и какую, сколько человек поет на хакасском языке, сколько — на русском, а сколько — на обоих, и многое-многое другое, — рассказывает Виктор Павлович. — Особенно меня интересовал язык, по нему я составил блок из 20 вопросов. В течение ХХ века количество хакасов, знающих родной язык, уменьшалось каждое десятилетие примерно на два процента, а за последние десять лет упало до 50. Сказать, что школа виновата, нельзя. Я пришел к выводу, что она очень мало влияет на языковые процессы. Если ребенка не научили до семи лет, он уже не заговорит, если только не будет целенаправленно заниматься.
И сказать, что хакасы ассимилируются с русскими, нельзя — исследование дало очень неоднозначные результаты.
По некоторым этническим показателям идет существенный рост. Стали возрождаться национальные праздники. На первом месте по популярности — Тун пайрам, на втором — Чыл пазы. Молодежь стала ходить на концерты на хакасском языке, увлекаться народным творчеством. Однажды на научной конференции я услышал, как хаем запел русский мальчик. Русый, голубоглазый! И в какую сторону идет ассимиляция?
Интересные данные по уровню компетенции в национальной культуре профессор получил, изучив пять диалектных групп хакасов. На первом месте, как и 30 лет назад, стоят сагайцы, но ученый с удивлением обнаружил, что с ними практически сравнялись койбалы, которые несколько десятков лет назад находились на четвертом. На презентации было высказано такое мнение: для исследования, быть может, такое деление и важно, но для нации — нет, поскольку хакасы чувствуют себя единым народом. На что ученый заметил: одни и те же процессы у разных этносов проходят по-своему, например, алтайцы распались на субэтносы, а вот с коренными жителями Хакасии этого не произошло.
А семья-то одна!
— Меня очень интересуют такие явления, как смешанные браки и метисация, — признается ученый. — Раньше 40 процентов метисов писались хакасами, а 60 — русскими, сейчас 70 процентов пишутся хакасами, а 30 — русскими. Поднялось национальное самосознание, и это очень радует. Но, с другой стороны, метисы очень плохо знают национальную культуру и преимущественно говорят на русском языке.
Виктор Кривоногов, выяснил, что доля национально-смешанных браков и 30 лет назад, и в наши дни составляет около 30 процентов от общего количества. В основном хакасы вступают в браки с русскими, представителями соседних этносов — шорцами и тувинцами, реже — с якутами, бурятами, алтайцами, еще меньше браков с казахами, киргизами, татарами.
Интересный факт: в мононациональные браки вступают менее образованные и хорошо образованные хакасы, а те, кто находится “посерединке”, более открыты для союзов с иными нациями. По мнению этнографа, это связано с тем, что малообразованные люди (в наши дни эта категория немногочисленна) проживают, как правило, в сельской местности с моноэтничным составом, а вот представители интеллигенции вступают в однонациональные браки из обоснованного желания сохранить свой этнос и тем самым противостоять процессам ассимиляции и глобализации — и это вполне разумная позиция. Но и смешанные браки, надо сказать, нашей Хакасии идут в плюс, поскольку в любом многонациональном регионе слияние культур снижает риск проявлений национализма.
Трудности счета
На презентации профессору был задан вопрос: “Как отнеслись респонденты к факту отмены графы “национальность” в паспорте?” По его словам, ни один из исследуемых им народов не высказался против этой записи в главном документе.
— Непонятно, почему-то решили, что это кого-то ущемляет! Между тем нас, ученых, лишили важного источника информации, — говорит Виктор Павлович. — Когда убрали графу “национальность” из паспорта, перестали делать записи и в свидетельствах о заключении брака, свидетельствах о рождении и смерти, а в последнее время в некоторых сельсоветах — и в похозяйственных книгах. Я один из последних, кто работал с этими книгами. Таким образом, нам теперь гораздо трудней считать количество браков, отслеживать уровни рождаемости и смертности у многих народов. Теперь мы полностью зависим от наших выборочных социологических замеров, на что уходит немало усилий и средств.
В Хакасии такие исследования проводятся довольно регулярно, и по некоторым аспектам, используя разные источники, ученые приходят к результатам, схожим с теми, что получил Виктор Кривоногов.
Но, как отметила Лариса Анжиганова, доктор философских наук, его новая книга — “это огромный, скрупулезный труд, который охватывает сложные годы становления национального самосознания хакасского народа”. Монография “Хакасы в начале ХХI века: современные этнические процессы”, безусловно, будет полезна как представителям власти, так и специалистам, общественности.