Справедливо считается, что народ существует, пока жив его язык. Благодаря усилиям ученых и энтузиастов национальный язык уйльта живет.
Уйльта (или ороки) – коренные жители Сахалина. Традиционный их промысел – оленеводство. Это один из самых малочисленных этносов, сегодня в мире насчитывается всего чуть более трехсот ороков. Они проживают в Ногликском районе, в основном в селе Вал, и в Поронайске. Немного уйльта есть на Хоккайдо, в городе Абасири. Уйльтинский язык ЮНЕСКО относит к исчезающим.
Малый этнос донес до наших дней самобытные культурные традиции. Их богатой музыкальной культуре и посвящена вышедшая в декабре 2013 года книга «Таежные песни». Это сборник песенно-повествовательного фольклора народа уйльта.
«Таежные песни» – совместный труд музыковеда, кандидата искусствоведения, преподавателя Сахалинского колледжа искусств Натальи Мамчевой и знатока, носителя уйльтинского языка и культуры, автора первого букваря на языке уйльта Елены Бибиковой. В книге представлено пятьдесят песен маленького народа – на языке оригинала и в переводе на русский. Записала и перевела фольклорные произведения Елена Алексеевна, а нотную запись к ним выполнила Наталья Александровна.
Н. Мамчева, можно сказать, влюблена в культуру коренных народов Сахалина. Этот год для нее в творческом плане выдался очень счастливым. В феврале вышла книга «Музыкальные инструменты в традиционной культуре нивхов» – итог тридцатилетней работы автора. К работе над «Таежными песнями» она вместе с Еленой Алексеевной приступила в середине августа 2013 года.
– Работала три месяца с утра до вечера. Какая-то энергия была необъяснимая, она подталкивала. Сначала мы думали, что в сборнике будет песен пятнадцать страничек на тридцать, – рассказывает Н. Мамчева.
Но репертуар все расширялся и расширялся – в итоге вышло больше ста страниц.
Бесценный труд
Как заметила в предисловии к сборнику Н. Мамчева, традиционная для наших дней пятилинейная нотная запись не отражает в полной мере особенностей раннефольклорной музыки. Потому в каждую книгу вложен CD-диск с записями всех песен.
В мир уйльтинской культуры погружают голоса шестнадцати талантливых певцов и сказителей, носителей традиционной культуры. Это великий певец уйльта Накагакава Пакта, известный еще и тем, что за свою жизнь убил девять медведей. На диске также есть записи голосов Напки, Ольги Семеновой, сочинившей известную песню-приветствие, Огавы Хацуко, Ким Нацко. Их уже нет в живых, но их голоса доносят до нас музыку древнего народа уйльта. Звучат и песни в исполнении наших современниц – Елены Бибиковой, Ирины Федяевой, Минато Сирюко.
В сборнике по крупицам собраны песни различных жанров и фрагменты эпоса ороков. Значительную часть песен записал на кассеты профессор Хоккайдского университета Дзиро Икегами. В 1950-х он общался с уйльта Поронайского района, приехавшими жить на Хоккайдо, а в 1991 году – с жителями сахалинского села Вал. Последние аудиозаписи были сделаны пару месяцев назад авторами «Таежных песен».
Значение книги трудно переоценить. Этот труд – единственный в своем роде. Фольклорные произведения из сборника могут пополнить репертуар национальных самодеятельных коллективов. Этот материал также представляет огромную научную ценность. В России впервые был опубликован большой блок песенно-повествовательного фольклора ороков. Значительный интерес представляют обе стороны: и словесная, и музыкальная. Они могут заинтересовать этнографов, музыковедов, фольклористов, лингвистов, расширить их представление об этом малоизученном пласте культуры.
С песней в душе
Творчество уйльта не угасает, и в наши дни талантливые люди сочиняют новые песни. Яркий пример тому – лиричное произведение «Розовый багульник» Елены Бибиковой. В качестве основного мотива автор взяла колыбельную, которую слышала в детстве от своей мамы. Автор поэтично затрагивает злободневные проблемы, рассказывая о красивом таежном растении, которое уничтожают люди и техника.
Н. Мамчева говорит, что Елена Алексеевна как носитель уйльтинской культуры тонко чувствует грань между человеком и природой. Песня построена в форме диалога девушки и багульника, что отражает традиционные анимистические взгляды ороков.
– Давно у нас на Сахалине побывал ученый из Петербурга. И он приезжал в стойбища уйльта. Время было конец августа – начало сентября. И петербуржец сказал нашему человеку: «Что-то у вас, у уйльта, нет никаких сказок, преданий, песен». А наш человек согласился, не стал объяснять, что тот просто не вовремя приехал. Ведь август и сентябрь для уйльта – горячая пора: сушка юколы, заготовка запасов на зиму. Поэтому ученый не услышал ничего. Самый творческий месяц у нашего народа – ноябрь. Это время, свободное от всех хлопот по хозяйству, – объясняет Елена Алексеевна.
Песенный фольклор всегда был частью жизни уйльта. Он передавался из поколения в поколение в устной форме. Множество различных жанров дожили до наших дней: песни-импровизации, гостевые, колыбельные, игровые детские, похоронные. Есть и мелодии без слов, которые уйльта исполняли с закрытым ртом во время какой-либо работы. Песни эпических жанров могли продолжаться несколько часов, весь вечер, ночь и даже несколько ночей. Эпос исполняли особенно талантливые люди. Сказители обладали яркой, эмоциональной речью, даром импровизации, нередко среди них были и шаманы.
Обложку «Таежных песен» украсила одноименная работа мастера декоративно-прикладного искусства из Ноглик Вероники Осиповой. Эту аппликацию из рыбьей кожи она создала специально для сборника.
Познакомиться с фольклором уйльта теперь можно в библиотеках островной области, России и Японии, где также проживают ороки.
В фольклоре уйльта большую роль играют магические заклинания, произносимые нараспев. Издревле у уйльта существует обряд кормления духов различных стихий. Люди бросали рис, корень сараны, табак и при этом произносили заклинания. В конце произносилась заклинательная формула: «Пос!»
Два раза в год – летом и осенью – проходил праздник моря. Все мужчины во время отлива шли к морю и бросали в воду различные кушанья. Когда мужчины уходили на промысел, то они нараспев обращались к хозяину моря Тэму или хозяину конкретной местности, прося у него разрешения вести промысел и удачи на охоте.
В ритуале медвежьего праздника большое значение имели плачи. По традиционным воззрениям уйльта, медведь считался родственником человека. Медвежий праздник осмысливался как поминки по умершему родственнику. В момент, когда медведя выводили из клетки, чтобы повести на место убиения, женщины плакали так сильно, что чуть не падали в обморок. Ритуалы медвежьего праздника были направлены на возрождение души убитого медведя и проводы ее в иной мир.
Во время весенних оленеводческих праздников музыка также имела большое значение. Уйльта исполняли круговой танец хэдэ, который длился несколько часов. Во время кульминационных разделов танца все участники, взявшись за руки, громко подражали хорканью оленей и быстро скакали.