В поисках русского духа: экспедиция к потомкам сибиряков-первопроходцев в Приангарье
Иркутская область характеризуется своим полиэтническим составом, насчитывающим свыше 130 народностей. Тем не менее, по данным последней переписи населения, преобладающую часть жителей составляют лица, идентифицирующие себя как русские. В то же время, гостю областного центра может быть затруднительно обнаружить в местной кулинарии блюда русской кухни, а среди элементов традиционной культуры – лишь резные деревянные наличники. Таким образом, возникает вопрос о том, в чём проявляется культура русских сибиряков и где можно найти её материальные и духовные ценности?
В поисках русского духа мы отправились в относительно отдаленный и довольно труднодоступный район Иркутской области – Усть-Удинский — с верой, что именно там, на неведомых многим дорожках, сохранилась настоящая, старинная культура сибиряков-первопроходцев.
«Есливчё» читайте Распутина
Добраться до Усть-Удинского района в 2024 году можно двумя путями: по региональной трассе и по воде на пассажирском теплоходе «Метеор». Если выбрать автомобиль, придется преодолеть расстояние по сибирским меркам небольшое – всего 306 километров, но часть трассы еще не заасфальтирована, ехать сложно. Есть вариант добраться до соседнего Балаганска, но застрять на берегу Ангары в ожидании парома. Поэтому многие в летнее время предпочитают водный вид транспорта. Пять часов – и на месте.
Именно здесь, в Усть-Удинском районе, родился и вырос писатель Валентин Распутин, тот самый, что создал «Прощание с Матёрой», «Живи и помни» и «Уроки французского». Для местных это, безусловно, не просто писатель, это сосед и родственник, заступник и хранитель, который смог уловить и выразить суть жителей здешних мест, поэтому на вопрос о характере и менталитете района они неизменно отвечают: «Читайте Распутина, там всё есть».
«Такой совет справедлив, наша речь отражает особенности мировоззрения, а герои произведений Распутина говорят особым языком, используют в своей речи обороты, которые были в ходу у наших бабушек-дедушек и которые мы, сами того не замечая, употребляем до сих пор. Вот, например, выражение «есливчё» (если что - прим.ред). Попробуйте переведите его на другие языки, а ведь если его убрать из предложения, теряется эмоциональный окрас и экспрессия», - говорит и.о. директора Усть-Удинского районного краеведческого музея Анна Осипова.
Живы и вовсю используются такие слова, как оболакаться и разболакаться (одеваться и раздеваться), батожок (палка для ходьбы).
«А сколько у нас сохранилось выражений, поговорок, если подумать, то по некоторым из них мы живем до сих пор. Вот, например, говорим: «суббота – бабья работа». И ведь по субботам местные хозяйки оставляют все общественные дела и принимаются за семейные. А уж после – баня, святое дело», - добавляет главный редактор газеты «Усть-Удинские вести» Ирина Евдокимова.
Чистота как оберег
Генеральную уборку в домах проводят с завидной регулярностью — это видно невооруженным глазом. В Усть-Удинском районе чисто везде: и в ухоженном райцентре, и в отдаленных деревнях Аталанке, Амосово, Подволочной, где электричество есть только благодаря дизель-генератору, а вместо дороги - гладь реки Ангары.
«Чистота для нас оберег. Убрано должно быть не только в доме, чисто должно быть и во дворе, и на входе, и перед палисадником – в общем, везде. Даже вслушайтесь в само слово «чистый» — подумайте, не зря ведь зло называют нечистой силой. Добавлю, мало того что должна быть чистота, нужно постараться украсить дом. Пройдите по любой деревне, зайдите в дома даже к очень пожилым людям – и везде будет порядок», – уверяет Ирина Евдокимова.
Наклейки из денег и расписные заборки
Правда, старинных изб с резными ставнями в Усть-Уде практически не встретишь. Поселок это относительно новый – появился из-за подъема воды при строительстве Братской ГЭС в 1962 году. Сотням семей пришлось бросить родные земли, отвоеванные дедами у тайги, и переехать на новые места.
«Было разрушено многое, люди до сих пор помнят, как их родителям пришлось сжигать деревни. Кому-то удавалось перевозить избы, а кто-то строился заново, поэтому мы особенно ценим предметы старины, которые передали в музей. Диву даешься, как здесь стремились к красоте. Вот, например, дошедшие до наших дней заборки-простенки. Эти некапитальные конструкции отделяли красный угол от остального дома. Были они и в других регионах страны, но украшать их начали именно в Сибири», - рассказывает Анна Осипова.
В музее Усть-Удинского района бережно хранят заборки, которые были расписаны ссыльным поляком. Яркие цветы, обережные символы и вдруг — часы с римскими цифрами — как память ссыльного о малой родине. Краски за более чем вековую историю не выцвели и даже не нуждаются в реставрации.
«Здесь были торговые пути, проходили оживленные тракты. Денег у людей на воплощение художественных замыслов хватало, вот так и рождались расписные заборки, кованые сундуки и еще одно интересное явление – наклейки из денег. Яркой бумаги нет, а деньги тратить некуда, вот и клеили их сибиряки прямо на внутреннюю крышку сундука», - говорит Анна Осипова.
Традиции взаимопомощи
Ссыльные, крестьяне с русского севера, а еще казаки, беглые каторжники, коренные буряты и эвенки – если начать разбираться в генеалогическом древе, можно отыскать интересные хитросплетения и пересечения людских судеб.
«Столько уже было смешения кровей, что мы на это не смотрим. Но если говорить про русский дух, про людей, которые живут в наших краях, то я бы сказала, что наш дух, наш усть-удинский уклад отличается жизнерадостностью и стойкостью. Скажу на примере своего коллектива, как бы ни было тяжело, мы поднимаемся и идем вперед», – отвечает на наш главный вопрос директор межпоселенческой центральной библиотеки им В.Г. Распутина Варвара Терсенова.
И такой подход в районе дает плоды. Современная библиотека оборудована станцией самообслуживания, очками виртуальной реальности и даже имеет в своем распоряжении собственную минитипографию. В новеньком здании краеведческого музея показывают документальные фильмы. Не пустует отремонтированный спортивный комплекс «Олимпиец», а по асфальтированным тротуарам приятно гулять в теплые летние вечера.
И пусть никто из местных жителей не сказал этого вслух, возможно, даже не осознавая этого, но чувствуешь, что живы еще русские традиции, в том числе взаимопомощи, на этой земле.
«Вас встречают? – первое, что спрашивают на пристани. – Есливчё, подвезем, место есть…»