Индейцы гуарани оказали заметное влияние на формирование парагвайской культуры, и прежде всего традиционной материальной культуры. До сих пор, как и несколько веков назад, главную роль Е пищевом рационе подавляющей части населения играют кукуруза, бобы и маниока. Из кукурузной муки приготовляют особый род хлеба — небольшие лепешки, завернутые в кукурузные листья, вываренные в воде и поджаренные. Из заквашенных на воде маисовых зерен варят алкогольный напиток чичу, которому индейцы придавали магическую силу, считая, что употребление чичи приносит победу над врагом. Широко распространенным национальным блюдом является «чипа» — смесь маниоки и сыра.
В деревнях пищу подают на деревянных блюдах или в тыквах всевозможных размеров и форм.
Керамическую посуду для домашнего обихода крестьяне обычно изготовляют сами на простейшем гончарном приспособлении, которое имеется почти в каждом доме. Тонкостенную, тщательно обожженную посуду иногда украшают своеобразным рисунком — белыми и красными разводами — или тисненым орнаментом. Вообще парагвайцы любят изделия из глины. Почти в каждом доме можно встретить миниатюрные глиняные статуэтки. Изделия наиболее талантливых народных умельцев популярны и в соседних с Парагваем странах. Сохраняется и такой вид традиционного ремесла, как плетение сумок и корзин с черным геометрическим узором.
Большой известностью пользуются знаменитые парагвайские кружева — ньяндути. Слово «ньяндути» на языке гуарани означает «белая нить паука». Исключительная тонкость нити, структура рисунка и легкость кружева делают эти изделия местных умельцев подлинными произведениями искусства.
В наши дни наиболее обеспеченные слои населения носят одежду современного европейского покроя. Большинство же жителей городов и деревень одето очень бедно. В сельской местности все ходят босиком. Как и во многих других странах Латинской Америки, в Парагвае очень распространены пончо, которые окрашивают растительными красителями. Встречаются старые ткани, окрашенные более 100 лет назад, но цвета их настолько ярки, что кажется, будто их окрасили только вчера.
Индейцы гуарани обладали развитой музыкальной культурой. У них существовали военные и обрядовые танцы, разнообразные по жанрам одноголосные песни, инструментальная музыка, основанная на пентатонных звукорядах. Музыкальный инструментарий гуарани включал продольные и поперечные флейты, различные типы барабанов и т. д. Некоторые из этих инструментов используются и теперь.
В креольской народной музыке преобладали европейские музыкальные традиции как в мелосе и ладово-гармоническом строе, так и в ритмике и инструментарии. Главные сольные и аккомпанирующие инструменты — гитара и арфа. Народные парагвайские песни и танцы пользуются популярностью далеко за пределами страны.
Города Парагвая сохранили архитектуру и планировку старых испанских городов. Они имеют прямоугольную сеть улиц и две площади: одну с храмом, другую с ратушей. По своему облику они сильно отличаются от больших городов соседних республик, в которых резко сказывается влияние современной архитектуры. В Парагвай же современный архитектурный стиль начал проникать лишь после второй мировой войны при участии архитекторов из США и Бразилии. Но и сейчас даже в Асунсьоне почти нет многоэтажных домов. Жилая застройка состоит из одноэтажных домов.
В XX в. в живописи и скульптуре нашли отражение народные традиции, но сказывается и влияние авангардистских течений.
Парагвай — страна двуязычная. Здесь говорят как на испанском языке, так и на гуарани — языке коренных жителей страны; Его простые и ясные обороты более соответствуют душевному складу гуарани, нежели язык испанских конкистадоров.
Существенный след оставил язык гуарани и в испанском языке Парагвая. В нем насчитывается большое количество гуаранизмов. Это касается прежде всего названий местных растений, животных, а также наименований рек, населенных пунктов.
Формирование письменной литературы Парагвая относится к XIX в. Зарождение патриотической лирики связано с именем Наталисио Талаверы, талант которого раскрылся в 60-х годах XIX в. Его судьба была тесно связана с борьбой парагвайского народа в 1864—1870 гг. против тройственной коалиции. Для того чтобы приблизить поэзию к народу, Талавера сложил множество куплетов для гитары. Одно из самых ярких его стихотворений — «Раздумье часового в канун битвы». Сам поэт погиб на поле сражения в 1867г.
Большой вклад в развитие культуры Парагвая внес Рафаэль Баррет — писатель-просветитель, сочетавший литературно-публицистическую деятельность с историческими исследованиями.
В начале XX в. Ортис Герреро сумел укрепить основы национальной поэзии, воплотить в своих произведениях идеалы разобщенного народа-мученика. Жизнь Ортиса Герреро — жизнь больного человека, омраченная нищетой, была наполнена титанической верой в народ. Когда над Парагваем в начале 30-х годов XX в. нависли тучи войны, Герреро одним из первых поднял голос протеста против бессмысленной бойни между Парагваем и Боливией. Он писал стихи на гуарани. Социальный пафос его поэзии, яркий общественный темперамент сделали имя этого поэта исключительно популярным.
Развитие национальной драматургии связано с именем поэта Хулио Корреры (1908—1954). Коррера — драматург и поэт — много сделал для защиты языка гуарани, языка уличного просторечья. Он был создателем театра гуарани, который овеял его имя ореолом славы. Хулио Коррера, глубокий знаток повседневной жизни народа, нашел способ говорить с людьми на языке, который они предпочитали. Так возник в Парагвае истинно народный театр. Его наиболее мастерским театральным произведением является драма «Голод несчастных» (на гуарани), которая завершается картиной всенародной борьбы против гнета эксплуататоров.
Значителен вклад Корреры и в социальную тематику поэзии. В резких, грубоватых по фактуре стихах он поднял суровый и мощный голос протеста против угнетения, взывал к грядущим светлым Я дням возрождения родины.
Художественная проза приобретает значение лишь в 20-х годах XX в. Большую роль в ее развитии сыграл А. Роа Бастос — один из корифеев современной прозы Латинской Америки. «Остров, окруженный землей» — так называл свою родину Роа Бастос. За этим афористическим определением стоит трагическая действительность страны, затерянной в чащобах южноамериканской сёльвы. Один из наиболее известных романов Роа Бастоса — «Сын человеческий». Это эпическое повествование о судьбе парагвайского народа, сочетающее социальную остроту с мифологическими мотивами. Эпиграфом к роману Бастос взял слова из древнего гимна гуарани: «...сгинет старое время, и новое время народится», выразив тем самым главную идею книги. «Прекрасная песнь о жестокой и мученической жизни Парагвая, использующая реалистические средства, хронику, военный дневник, народное предание» — так определяет жанровое и стилистическое своеобразие этого романа перуанский критик Мигель Овиедо.
В 70-х годах всемирную известность приобрел роман Бастоса (переведенный и на русский язык) «Я, Верховный», посвященный теме диктатуры — традиционной теме латиноамериканской литературы. В романе глубочайшим образом исследуется хроника жизни и психология конкретной исторической личности — первого президента Парагвая — X. Г. Франсиа. С помощью художественных средств выявляется сложный и противоречивый характер этого сурового и подозрительного властителя. Анализируя сугубо индивидуальные черты Верховного правителя, Роа Бастос создает при этом универсальный образ латиноамериканского диктатора.
Длительный режим военно-полицейской диктатуры привел к тому, что многие прогрессивные деятели культуры покинули страну и живут в эмиграции.